This is really hilarious, but also a little offensive, so if you’ve got bad language sensitivity, click delete / next now. It’s a story from August 6, 2009, when Cinder was about seven, and it’s our Christmas gift to you.
We were on a crazy Mythbusters marathon, and Cinder and Flora’s absolute favourite episode, which they watched over and over again, was the Holiday Special, in which the Mythbusters test, among other things, the variety of products that are supposed to keep yer X-Mas tree greener, fresher, and needle-full longer.
Remember the episode? They put the trees in a bleach solution, spray one with hairspray, etc etc and one of them gets a “little blue pill” added to its water.
The little blue pill is Viagra, but they don’t say so. The announcer introduces it as the little blue pill, and then one of the Mythbusters does a “well, how do I describe this, people are probably watching this with their kids—Santa’s little helper?” and make a big deal out of it.
Anyway—the first time I watched the episode with me kinder, I said without much reflection, “Viagra? They must mean Viagra?” the kids asked what’s Viagra, I said, a little blue pill, apparently not being in a mood to discuss erectile dysfunction with a 7 year old and a 4 year old, and the episode continued.
Having committed the episode to memory over repeated viewings, Cinder at one point starts telling me what the bleach did to the tree (bad things), what the hairspray (pretty good, actually) and other stuff. I, having only watched parts of the show but once, have no real recollection.
“But you know what the best preservative of all was?” he asks.
“What?”
“The little fuck pill.”
“?????”
“You know—the little fuck pill.”
Words I did not expect to come out of MY seven year old’s mouth, ever—yet a strangely appropriate moniker for Viagra. And I’m naturally curious where and by whom he heard Viagra thus described (and am wondering if that’s something that came out of Sean or my mouth at some point? Cause it sounds like something we might say… but would we be so obtuse as to say it in front of the children? Well… maybe…)
“Where… what…” I start to phrase the question.
“You called it another name, remember? It sounded like Vinegar?”
“Viagra.”
“Yeah, Viagra. But on the show, they said, the little blue pill, and they wouldn’t say the name of it, because kids could be watching, remember?”
“Yeah.”
“Well, so I figured it was probably called the fuck pill. Because that’s the word grown-ups never want kids to hear.”
“Oh…”
“But you know how I know it? Fuck?”
“Well…”
“Cause that’s what you and Daddy say whenever you break something.”
Merry Christmas,
Jane
who breaks a lot of glasses
Photo (More Broken Glass) by autowitch
More like this: Want to hear all the swear words I know? and Why parents swear
lol
I’m home alone this morning, dying my hair, and now laughing like a crazy person! Thanks for setting the tone of my day!
Jane, I just spit my water out. This was too funny and Merry Christmas to you guys too 🙂 🙂
I’m now going to go watch that. And because of you it will take on all new meaning. Kids are so smart.
Pingback: A Christmas Gift for you, exhausted writer style | Nothing By The Book